Saltar al contenido principal

Gobierno del Principado de Asturias

Asturias, mucho más cerca

banda de sede
 

Estás en

Asturias.es Sede Electrónica BOPA y Legislación Resultados Buscador BOPA

Consulta de una disposición

| Disposición siguiente


Boletín Nº 135 del lunes 13 de junio de 2005

DISPOSICIONES GENERALES

CONSEJERIA DE CULTURA, COMUNICACION SOCIAL Y TURISMO

Advertidos errores en el texto del Decreto 32/2005, de 21 de abril, por el que se determinan los topónimos oficiales del Concejo de Llanes, procede su rectificación al tratarse de omisiones tipográficas que afectan a la forma escrita de algunos topónimos autóctonos.

En su virtud, a propuesta de la Consejera de Cultura, Comunicación Social y Turismo, previo acuerdo del Consejo de Gobierno en su reunión de 26 de mayo 2005,

D I S P O N G O

Artículo único.—En el anexo I: “Determinación de los topónimos oficiales del concejo de Llanes”, en la columna derecha “Nombre oficial desde ahora/Nome oficial dende agora”, donde figuran los topónimos en su forma autóctona, se deben corregir los siguientes errores:

Parroquia de ARDISANA: Donde dice: “Colaharneru”; debe decir: “Cola.harneru”.

Parroquia de LOS CARRILES: Donde dice: “L’Inhiestu”; debe decir: “L’In.hiestu”.

Parroquia de CELORIU: Donde dice: “La Conhita”; debe decir: “La Con.hita”.

Parroquia de .HONTORIA: Donde dice: “HONTORIA”; debe decir: “.HONTORIA” (nombre de la parroquia). Donde dice:

“Hontoria”; debe decir: “ .Hontoria” (nombre de lugar), y donde dice: “Villahormes”; debe decir: “Villa .hormes”.

Parroquia de VIBAÑU: Donde dice: “La Herrería”; debe decir: “La .Herrería”.

Parroquia de LA BORBOLLA: Donde dice: “El Arna”; debe decir: “L’Arna”.

Dado en Oviedo, a 26 de mayo de 2005.—El Presidente del Principado, Vicente Alvarez Areces.—La Consejera de Cultura, Comunicación Social y Turismo, Ana Rosa Migoya Diego.—9.474.

| Disposición siguiente

Información sobre el documento

© Copyright 2006. Gobierno del Principado de Asturias