Saltar al contenido principal

Gobierno del Principado de Asturias

Asturias, mucho más cerca

banda de sede
 

Estás en

Asturias.es Sede Electrónica BOPA y Legislación Resultados Buscador BOPA

Consulta de una disposición

Disposición anterior | Disposición siguiente


Boletín Nº 233 del martes 3 de diciembre de 2019

AYUNTAMIENTOS

DE VILLAYÓN

Edicto. Aprobación definitiva del modificado del plan especial para implantación del parque eólico de Panondres.

El Pleno Municipal en sesión celebrada el día 22 de noviembre de 2019 aprobó definitivamente, el modificado Plan Especial para la instalación del Parque Eólico de Panondres en los Concejos de Valdés y Villayón y en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 97 del Decreto Legislativo 1/2004 de 22 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las Disposiciones Legales vigentes en materia de ordenación del territorio y urbanismo, se publica el texto del contenido urbanístico del citado Plan Especial.

Título I. Disposiciones generales

Artículo 1.—Finalidad y objetivos.

El presente Plan Especial Urbanístico Autónomo tiene por objeto regular los usos y actuaciones en el ámbito de estudio.

Artículo 2.—Marco legal.

Para lo no dispuesto en esta Normativa, será de aplicación las determinaciones de los planeamientos vigentes de los concejos de Valdés y Villayón.

Artículo 3.—Vigencia.

La vigencia del Plan Especial Urbanístico es indefinida, comenzando al día siguiente de la publicación del acuerdo de aprobación definitiva en el BOPA, y únicamente se procederá a su revisión o modificación en caso de producirse cambios significativos en el proyecto, o la desaparición de la instalación.

El documento de Modificación tendrá el mismo grado de precisión que el presente Plan Especial.

Artículo 4.—Modificación.

Se podrá modificar el Plan Especial en los supuestos establecidos en el texto refundido de las Disposiciones con rango de Ley vigentes en el Principado de Asturias en materia Urbanística y de Ordenación Territorial.

El documento de Modificación tendrá el mismo grado de precisión que el presente Plan Especial

Artículo 5.—Revisión.

La revisión del Plan Especial será procedente cuando se apruebe un Plan de ámbito superior que afecte al sector ordenado.

El documento de Revisión se tramitará de acuerdo con el procedimiento establecido para la aprobación del Plan Especial.

Artículo 6.—Obligatoriedad.

Tanto las administraciones públicas como los particulares están obligados al cumplimiento de las disposiciones del presente Plan Especial Urbanístico.

Cualquier autorización administrativa, licencia o acto administrativo que afecte al ámbito de Plan Especial Urbanístico deberá justificar el cumplimiento con las determinaciones del Plan.

Artículo 7.—Calificación de los terrenos del ámbito del Plan Especial.

Los terrenos incluidos en el ámbito del Plan Especial Urbanístico se califican como Suelo No Urbanizable de Infraestructura Eólica, salvo aquellos que actualmente se encuentra calificados como SNU Especial Protección Cultural, que mantienen su calificación.

Artículo 8.—Usos y actividades.

En el ámbito del Presente Plan Especial Urbanístico se admiten los usos directamente relacionados con la red de transporte eléctrico, con las condiciones de funcionamiento específicas, reguladas en la legislación técnica en la materia (Decreto 223/2008, Real Decreto 1955/2000 y Ley 24/2013).

Título II. Protección de los valores naturales

Artículo 9.—Normas de protección genéricas.

El proyecto de ejecución del Parque Eólico tanto en su redacción conjunta como separada, así como las obras de su implantación, período de explotación, desmantelamiento y fase de abandono, deberán cumplir las medidas correctoras que se señalan en la Declaración o Declaraciones de Impacto Ambiental correspondientes.

Artículo 10.—Normas de protección específicas

— En ningún caso se modificará o afectará a la red hidrológica de la zona de actuación.

— La red de drenaje deberá diseñarse con la capacidad suficiente para poder evacuar toda el agua de escorrentía procedente del parque eólico.

— Las tuberías y obras de fábrica se limitarán lo más posible, previendo para las zonas de elevada pendiente la apertura de cunetas provistas de tuberías drenantes.

— Los vertidos líquidos procedentes de las labores de mantenimiento de la maquinaria de explotación serán recogidos y enviados a centros de tratamientos autorizados. Para ello las tareas de limpieza, repostaje y cambios de aceite se realizarán sobre superficies impermeabilizadas, de forma que se facilite su posterior tratamiento en obras, o por gestor autorizado, según proceda.

— No se permite la instalación de plantas de hormigón en propia obra.

— Las pistas de uso permanente no deberán de superar valores medios del 9%, y no superar el 14%. Excepcionalmente se podrán autorizar pendientes superiores cuando dicho incremento permita reducir la longitud de los trazados o aprovechar pistas ya abiertas, minimizándose así el impacto ambiental y visual.

— Los niveles sonoros durante la fase de construcción y en horas diurnas, salvo operaciones especiales de corta duración, deberán ser inferiores a 65 dBA a una distancia de 250 m fuera del perímetro y a sotavento. Durante la noche, salvo situaciones de emergencia, no habrá actividades que sean susceptibles de incrementar el nivel sonoro por encima de los 45 dBA a esa misma distancia.

— Los transformadores de elevación baja/media, se ubicarán dentro de cada aerogenerador.

— Todas las líneas eléctricas, de telemando, telefónicas, etc., previstas en el interior del ámbito del parque, estarán siempre soterradas.

— Se evitará el hormigón tanto en escolleras como en capa de rodadura. Si este último caso fuera preciso, se recubrirá con una capa de zahorra. La coloración de los materiales de las pistas deberá ser acorde con las tonalidades del entorno.

— Los aerogeneradores irán pintados en color neutro, dentro de la gama comprendida entre el blanco y el gris.

Artículo 11.—Medidas de preservación específicas.

— La ocupación del suelo se reducirá a lo mínimo imprescindible. Todas las superficies afectadas por las obras serán restauradas y revegetadas tal como establece el Anteproyecto de Restauración Ambiental.

— Se minimizarán las afecciones sobre las formaciones vegetales. Si la actuación es de carácter inevitable, llevará asociada la restitución integral del espacio con la mayor brevedad posible y se compensará con una plantación del doble de la superficie afectada en un lugar próximo, siempre siguiendo las indicaciones de la administración competente.

— Se señalizará perfectamente la zona de obras, aplicando todos los medios de seguridad y salud necesarios para evitar accidentes.

— Se balizarán los caminos y pistas, con el fin de evitar el tránsito de vehículos fuera de las zonas autorizadas.

— Serán utilizados preferentemente aquellos caminos y pistas existentes, habilitando nuevos accesos sólo en caso necesario. Siempre que sea viable, se evitará acometer la apertura de un acceso en época de lluvias.

— Las tareas de limpieza de terrenos y apertura de caminos se llevarán a cabo, en la medida de lo posible, en días en que la fuerza del viento no implique un alto riesgo de suspensión.

— El material removido será acopiado adecuadamente, regándolo ante la previsión de vientos, al igual que las pistas de acceso que no dispongan de capa de rodadura.

— Se utilizarán materiales en la mejora del firme de viales y acceso que no supongan un contraste con las gamas cromáticas del terreno.

— Los trabajos de mantenimiento de los viales se realizarán, siempre que sea posible, en aquellas épocas del año en que su incidencia sobre la fauna y la vegetación sea mínima.

— Los restos de desbroces y talas deben ser convenientemente aplicados. Para la gestión de la biomasa vegetal eliminada, primará su valoración, quedando prohibida la quema in situ. En el caso de que sea depositada sobre el terreno, se procederá a su trituración y esparcimiento homogéneo, para permitir una rápida incorporación al suelo. De no ser posible de esta manera, será trasladada a vertedero autorizado para su gestión.

— En el caso concreto de las turberas y debido a su estrecha relación con el sistema hídrico, resulta absolutamente necesaria la instalación de drenajes eficientes bajo los viales, que permitan el mantenimiento de los flujos actuales.

— Se restituirán, en la medida de lo posible, las formas originales una vez finalizadas las obras. Para ello se aplicarán las directrices establecidas en el “Anteproyecto de Restauración”.

— Se emplearán los restos procedentes de las excavaciones para las cimentaciones de los aerogeneradores, el firme de los caminos y las plataformas de los aerogeneradores. El material sobrante y todo aquel residuo considerado no peligroso, será depositado en vertederos autorizados.

— Se procederá a la separación y almacenamiento de la capa de tierra vegetal existente, en montículos o cordones que no sobrepasen los 2 m de altura con el fin de que conserven sus propiedades orgánicas y bióticas. Una vez concluidas las obras se empleará esta tierra para el relleno de las zanjas excavadas, siguiendo siempre un orden inverso al de su extracción.

— Se preservará, siempre que sea viable, la capa herbácea y subarbustiva original del suelo, con la finalidad de mantener en superficie una capa fértil que facilite la restitución de la vegetación con mayor velocidad, contralando de este modo la erosión por escorrentía en las zonas de pendiente.

— En las zonas donde la capa superficial haya sido eliminada, se realizará un aporte de tierra vegetal de al menos 20 cm. Si fueran necesarios aportes externos a la zona, deberán proceder de una zona que garantice estar libre de semillas que puedan propiciar la proliferación de especies nitrófilas ajenas.

— Se realizará un laboreo o escarificado superficial del terreno en las zonas donde el tránsito de maquinaria pesada haya compactado el suelo.

— En el caso de que existiera contaminación accidental de suelo éstos serían retirados y transportados a gestor autorizado.

— Se extremarán los medios de seguridad en la manipulación de aceites y carburantes.

— El almacén de los residuos generados se hará en lugares apropiados a sus características. Los residuos urbanos o asimilables a urbanos generados se entregarán a gestor autorizado.

— No se acumularán residuos, tierras, escombros, material de obra ni cualquier otro tipo de material o sustancia en las zonas encharcadas y de fuertes pendientes próximas a éstos, ni interfiriendo la red natural de drenaje.

— Se evitará dejar escombros, desperdicios u otro tipo de materiales no presentes en la zona antes del inicio de los trabajos, procediendo, una vez concluidos, al traslado a vertedero de los mismos.

— Se dotará a toda la instalación de una mínima infraestructura de drenaje que asegure la transitabilidad y canalice las escorrentías resultantes.

— Las actuaciones que impliquen el cruce de algún arroyo o zona encharcada se llevarán a cabo de la manera más rápida posible, instalando los sistemas de drenaje necesarios para aseguras el libre flujo del agua.

— La incorporación de las aguas de drenaje a la red hidrográfica deberá ser gradual, por lo que a la salida de los drenajes transversales se dispondrán sistemas protectores o de disipación de energía.

— Las instalaciones de obra se situarán en zonas alejadas de cualquier curso de agua.

— Se efectuará la apertura de surcos de pequeñas dimensiones de pendiente suave, transversales a la línea de máxima pendiente de acceso, que desvíen las aguas corrientes a las cunetas.

— Cuando se realicen obras en zonas de elevada pendiente, se dispondrán mallas antiescurrimiento o cualquier otra medida adecuada para evitar arrastres de materiales ladera abajo.

— Las cubas de hormigón se limpiarán en la propia planta de hormigones y las canaletas de las cubas dentro del parque de maquinaria, siempre y cuando se habilite una zona para ello.

— Quedará prohibido el empleo de fuego en la zona durante las fases de construcción y desmantelamiento.

— Se establecerán los medios necesarios para evitar la propagación de incendios: extintores, depósito móvil de agua, etc., especialmente en actuaciones con riesgo y en épocas determinadas.

— Se temporalizarán las obras y el mantenimiento, de modo que se desarrollen fuera del período reproductor de las aves (entre el 1 de abril y el 31 de julio).

— Durante la fase de construcción y desmantelamiento se evitarán los trabajos nocturnos para evitar la huida de la fauna de la zona de obras.

— Se evitará cualquier tipo de molestia o persecución a los animales que se mantuvieran en proximidades de las obras.

— Se conservarán los afloramientos rocosos.

— Se evaluará, en base al plan de vigilancia ambiental, la necesidad de adoptar medidas como pintar las palas o retrasar la velocidad de arranque de aquellos aerogeneradores que pudieran resultar más conflictivos.

— Previamente al comienzo de las obras, se balizarán aquellas zonas en las que se haya detectado la presencia de restos arqueológicos.

— El control arqueológico durante las obras será realizado por un arqueólogo.

— Si durante la ejecución de las obras apareciera cualquier hallazgo, se paralizarán cautelarmente y se remitirá inmediatamente a la Consejería de Cultura y Turismo.

— En el caso de que exista deterioro de carreteras, caminos o cualquier otra infraestructura o instalación preexistente se restituirán las condiciones iniciales.

Título III. Usos y actividades

Artículo 12.—Usos permitidos.

— Las actividades agrícolas y de ganadería extensiva tradicionales.

— Las roturaciones de terrenos para la creación de prados o pastizales que regula el Decreto 1687/72 sobre “Roturación de Montes o Terrenos Forestales para su Cultivo Agrícola”.

— La construcción y conservación de cierres de empalizada o alambre para uso ganadero.

— La construcción y conservación de fuentes y abrevadero de uso ganadero.

Artículo 13.—Usos urbanizables.

— Los propios del Parque Eólico: Instalación de Aerogeneradores, Red Viaria, Torre de medición eólica, Conducciones Eléctricas, Edificio de Telecontrol y Subestación Eléctrica y conexión con la red de vertido.

— Los trabajos de restauración del medio natural que se basen exclusivamente en el empleo de especies herbáceas, de matorral o arbustivas.

— Igualmente serán autorizables las instalaciones relacionadas con la prevención, vigilancia y extinción de incendios.

Artículo 14.—Usos prohibidos.

— La construcción de una nueva planta de edificaciones de uso agrícola o ganadero de cualquier tipo.

— Las explotaciones intensivas de cualquier tipo.

— Las repoblaciones forestales de cualquier tipo.

— Las quemas de cualquier tipo.

Artículo 15.—Normativa complementaria.

Serán de aplicación complementariamente, las determinaciones incluidas en las Normas Subsidiarias del municipio para cada una de las calificaciones del suelo No Urbanizable, en las que se encuentra incluido el ámbito del Plan Especial.

Dentro del ámbito se mantiene la calificación de las zonas de protección de los elementos culturales existentes en su interior como Suelo No Urbanizable de Especial protección. En estas zonas no se permiten más usos que las actividades agrícolas y de ganadería extensiva tradicionales. Todas las demás posibilidades que contempla el Plan entre los usos permitidos y autorizables que supongan remoción de tierras no serían admisibles y precisaría, en todo caso, la autorización previa de la Consejería de Educación y Cultura.

Título IV. Disposiciones reguladoras del uso de parque eólico

Artículo 16.—Aerogeneradores.

— Los aerogeneradores cumplirán las siguientes características:

— La altura de las torres hasta el buje no sobrepasará la dimensión de 100 m

— La envergadura de las palas tendrá como máximo 120 m de diámetro del rotor.

— Su color serán neutro, entre la gama blanco y gris.

— Cimentaciones: Parte del material extraído se empleará en cubrir la zapata, la cual en laderas de fuerte pendiente, podrá dejar visto su volumen hasta una altura máxima de 50 cm, siempre que se recubra con material pétreo formando escollera.

— Plataformas de montaje: su dimensión mayor no sobrepasará los 50 m En zonas de media ladera, se aprovechará el material de talud abierto para su construcción en el terraplén.

— Transformadores: Irán ubicados dentro de las torres de los aerogeneradores.

— Drenajes: Deberán de diseñarse con la capacidad suficiente para evacuar todo el agua de escorrentía procedente de su superficie, sin alterar las escorrentías vecinas.

Artículo 17.—Infraestructuras.

— Siempre que sea posible, se aprovecharán las pistas, cortafuegos u otros viales existentes.

— Las rasantes de los viales se ajustarán en lo posible a las pendientes naturales del terreno, o en caso contrario, su traza atenderá a criterios paisajísticos, respetando en todo momento los afloramientos rocosos y zonas de turbera presentes en el entorno.

— La capa de rodadura será preferentemente de zahorra compactada. Si fuera preciso utilizar hormigón éste se dispondría como base, recubriéndose, siempre que sea posible, con una capa de zahorra de coloración similar a la del entorno.

— Deberán de preverse el desagüe y conducción de aguas de lluvia sin alterar las escorrentías vecinas.

— Una vez finalizadas las obras, se procederá a la delimitación definitiva de los viales con un ancho definitivo de 4 m restaurándose los sobreanchos derivados de la fase de montaje.

— Pistas provisionales: Si fueran necesarias, deberá de preverse su desmontaje y transporte de materiales a vertedero. La correspondiente restauración deberá de adaptarse en lo posible a la topografía original. Para áreas amplias y con pendiente superior al 10% deberán de adecuarse sistemas de drenaje que, en lo posible se conecten con los sistemas de drenaje natural existentes. Se cubrirá la superficie total restaurada con la tierra vegetal y previamente separada.

— Conexión eléctrica entre aerogeneradores: Se realizará mediante línea enterrada. Discurrirá, siempre que sea posible, paralela a pistas y viales de acceso, habilitando siempre que sea necesario un sistema de paso seguro en los cruces de caminos y en la entrada de las fincas.

Artículo 18.—Movimiento de tierras.

En general se procurará compensar los volúmenes en la excavación y terraplenado, tanto en caminos como en las explanaciones de plataformas.

Los movimientos de tierras dentro de una parcela, respetarán los niveles del terreno colindante, sin formación de muros de contención, estableciendo taludes de transición de pendiente igual o menor al 50%.

Relación de documentos que integran el instrumento urbanístico aprobado y que pueden consultarse en las Oficinas Municipales:

Anexo I

MEMORIA

Que contiene:

— Antecedentes.

— Razones de cualquier índole que justifiquen la implantación del Parque en el emplazamiento.

— Criterios de situación que se han seguido para elegir los terrenos en los que se situarán concretamente las instalaciones.

— Justificación del ámbito delimitado por el Plan Especial.

— Justificación Urbanística del cumplimiento de las condiciones de emplazamiento.

— Descripción de los valores y recursos existentes en el ámbito afectado y justificación de las medidas de preservación adoptadas.

— Justificación de las determinaciones urbanísticas adoptadas relativas a la regulación de usos y actividades constructivas en el ámbito del Plan.

— Descripción y justificación de la ordenación adoptada para el Parque, referidas a la superficie total del mismo, las edificaciones e instalaciones previstas, especificaciones de uso, destino y ocupación de las mismas, la disposición de los elementos singulares y la distancia entre ellos, así como las superficies pavimentadas y otras superficies tratadas. La descripción y justificación de los movimientos de tierras a efectuar y el tratamiento de los desmontes y taludes resultantes.

— Descripción de los servicios existentes y previstos relativos a accesos, abastecimiento, energías, alumbrado y otras instalaciones

— Descripción de las características formales constructivas y elementos singulares, especificando la superficie construida, su altura, materiales, composición, color y otras.

— Descripción de los rótulos y elementos de señalización, si los hubiera, y justificación que no produce una influencia visual negativa sobre el paisaje o monumentos.

— Normativa.

— Justificación técnica de la producción energética.

— Calendario de ejecución del Parque. Plan de etapas.

— Estudio Económico-financiero de viabilidad del Proyecto.

— Informe de sostenibilidad económica.

Anexo II

PLANIMETRÍA

— Plano ámbito del plan especial

— Plano detalle topográfico

— Plano edificación y yacimientos

— Plano infraestructuras existentes

— Plano infraestructuras proyectadas

— Plano de modificación de planeamiento prevista

— Plano parcelas

— Plano vigente con ubicación del parque eólico

Contra este acto que pone fin a la vía administrativa, podrá interponer los siguientes recursos: Potestativamente recurso de reposición ante el mismo órgano administrativo que lo hubiera dictado en el plazo de un mes o directamente recurso contencioso-administrativo, ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de Asturias, en el plazo de dos meses, en ambos casos, el plazo se contará a partir del día siguiente al de la fecha de la publicación de este anuncio en el Boletín Oficial del Principado de Asturias.

Villayón, a 25 noviembre 2019.—La Alcaldesa.—Cód. 2019-12527.

Disposición anterior | Disposición siguiente

Información sobre el documento

© Copyright 2006. Gobierno del Principado de Asturias