Buscar en el BOPA :

Consultar una disposición

Boletín Nº 113 del martes 11 de junio de 2024

OTRAS DISPOSICIONES

UNIVERSIDAD DE OVIEDO

Convenio de Doble Máster Internacional entre la Universidad de Oviedo (Reino de España) y la HFT Stuttgart (República Federal de Alemania).

De una parte, la Universidad Hochschule für Technik Stuttgart, con domicilio social en Schellingstr. 24, 70174 Stuttgart (Alemania) y en su nombre y representación D.ª Katja Rade en calidad de Rectora de la misma en virtud del artículo 18 de la Ley de Educación Superior del Estado de Baden Württemberg, con poderes conferidos en virtud de los artículos 16 y 17 de la misma (4.ª revisión de 30 de diciembre de 2020).

Y de otra, la Universidad de Oviedo, con domicilio social en calle San Francisco, n.º 3, 33003 Oviedo (Asturias), CIF n.º Q-3318001-I, y en su nombre y representación, D. Ángel Ignacio Villaverde Menéndez, en calidad de Rector de la Universidad de Oviedo, en virtud del Decreto 39/2024, de 9 de mayo, de la Consejería de Ciencia, Empresas, Formación y Empleo del Principado de Asturias, por el que se dispone su nombramiento, y con las atribuciones que le confiere la letra l) del art. 60 del Decreto 12/2010, de 3 de febrero, del Principado de Asturias, por el que se aprueban los Estatutos de la Universidad de Oviedo.

Exponen

1.—Que ambas instituciones tienen campos culturales, técnicos, docentes y científicos de interés común.

2.—Que la colaboración y el intercambio de experiencias y conocimientos, así como la prestación de servicios entre ambas instituciones, son del mayor interés para el progreso social y cultural de las mismas.

3.—Que tienen interés en potenciar su colaboración internacional en el ámbito de la educación superior y la investigación.

Por todo ello deciden firmar un convenio que regule las condiciones para que el alumnado pueda acceder y optar a una doble titulación de máster universitario por ambas universidades o instituciones de enseñanza superior, previo cumplimiento de las cláusulas definidas en el presente convenio, y de acuerdo con la normativa vigente de cada institución.

Normativa vigente de la Universidad de Oviedo:

• R. D. 822/2021, de 28 de septiembre, por el que se establece la organización de las enseñanzas universitarias oficiales y del procedimiento de aseguramiento de su calidad.

• Normativa para el Establecimiento de Convenios de Dobles Titulaciones Nacionales e Internacionales en la Universidad de Oviedo.

• Normativa de Reconocimiento y Transferencia de Créditos.

Normativa vigente de la Hochschule für Technik Stuttgart:

• Ley de Universidades del Estado de Baden-Württemberg de 1 de enero de 2005, reformada por el artículo 8 de la Ley de 7 de febrero de 2023 (GBI. P.26, 43).

• Estatuto de acceso, registro, ausencia y anulación de matrícula de la HFT Stuttgart

(https://www.hft-stuttgart.de/studium/im-studium/studienorganisation)

• Reglamentos de estudios y evaluación

(https://www.hft-stuttgart.de/studium/im-studium/studienorganisation/rund-um-pruefungen/studien-und-pruefungsordnung-spo)

• Reglamento de evaluación docente.

Primera.—Objeto del convenio.

El presente convenio de doble máster tiene como objetivo establecer las condiciones académicas y administrativas para el intercambio de estudiantes de la titulación Máster Universitario en Administración y Dirección de Empresas (MADE) de la Universidad de Oviedo y de la titulación Master in General Management (MGM) de la HFT Stuttgart.

La titulación Máster Universitario en Administración y Dirección de Empresas de la Universidad de Oviedo es un programa regulado de acuerdo con el R. D. 822/2021, de 28 de septiembre, de organización de las enseñanzas universitarias y del procedimiento de aseguramiento de su calidad.

La titulación Master in General Management de la HFT Stuttgart está acreditado por el Consejo de Acreditación de Alemania desde 2007, con la acreditación vigente hasta su siguiente evaluación en 2026. También está acreditado por la Foundation for International Business Administration Accreditation (FIBAA) desde 2007, con validez actual hasta 2026.

La duración del MADE es de 18 meses (90 ECTS), mientras que el MGM tiene una duración de 24 meses (120 ECTS). Las movilidades tendrían lugar durante el segundo año de estudios.

Segunda.—Solicitud y admisión de estudiantes.

Este acuerdo está ligado al acuerdo bilateral Erasmus correspondiente (E OVIEDO01/D STUTTGA05). El número de estudiantes de máster en el acuerdo Erasmus será el número de estudiantes cubierto por este acuerdo de doble máster. El alumnado debe solicitar la movilidad Erasmus para poder optar al programa de doble titulación.

Cada curso académico, pueden optar al programa de doble máster 3 estudiantes por cada institución. Dicho número podría ser modificado de mutuo acuerdo por los/as firmantes del presente convenio realizando una adenda al mismo. En tal caso debería modificarse también el correspondiente acuerdo Erasmus.

El alumnado que desee optar al programa de doble máster deberán ser admitidos en las titulaciones de ambas instituciones según el siguiente procedimiento: los/as estudiantes deben ser alumnos/as de la titulación de máster en su institución de origen, que realizará una selección de los/as estudiantes que pueden optar al doble máster. Esta preselección se remitirá a la institución contraparte, que aprobará su admisión en el programa de doble máster y en su correspondiente titulación.

Para poder solicitar su admisión al programa de doble máster los/as estudiantes deberán cumplir los siguientes requisitos:

• Cumplir los requisitos que cada una de las universidades exija para el acceso a los estudios de máster, de acuerdo con la legislación vigente.

• En el caso del alumnado visitante en la Universidad de Oviedo, los/as estudiantes deberán cumplir las condiciones de acceso establecidas en el Real Decreto 822/2021, de 28 de septiembre. En concreto, cada estudiante deberá cumplir al menos una de las siguientes condiciones:

— Estar en posesión de un título universitario oficial español u otro expedido por una institución de educación superior perteneciente a otro Estado integrante del Espacio Europeo de Educación Superior que faculte en el mismo para el acceso a enseñanzas de Máster.

— Estar en posesión de un título conforme a sistemas educativos ajenos al Espacio Europeo de Educación Superior sin necesidad de la homologación de sus títulos, previa comprobación por la Universidad de que aquellos acreditan un nivel de formación equivalente a los correspondientes títulos universitarios oficiales españoles y que facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de posgrado. El acceso por esta vía no implicará, en ningún caso, la homologación del título previo del que esté en posesión el interesado, ni su reconocimiento a otros efectos que el de cursar las enseñanzas de máster.

• El alumnado no hispanohablante debe acreditar un nivel B2 o superior de español.

Para formalizar su solicitud de admisión al programa de doble máster, los/as estudiantes deberán presentar la siguiente documentación:

• Solicitud de admisión según modelo normalizado. La solicitud deberá ser presentada en español o inglés.

• Título oficial que da acceso al máster, certificado académico oficial de la titulación de acceso de cada estudiante y certificado de la institución de origen en el que se haga constar que la titulación del o la estudiante da acceso a los estudios de máster.

• Curriculum vitae del o la estudiante.

• Copia del DNI o pasaporte del o la estudiante.

• Certificado B2 o superior de español para alumnado no hispanohablante.

La documentación que acompaña a la solicitud puede ser presentada en español o inglés.

En el caso de que lo estimen oportuno, las instituciones pueden realizar entrevistas al alumnado que solicite la admisión al programa de doble máster o solicitarle certificados de nivel de idioma. El alumnado no hispanohablante entrante al MADE debe aportar un certificado B2 de español y el alumnado entrante al MGM un certificado B2 de inglés, para poder ser admitidos en los respectivos programas.

La titulación Máster Universitario en Administración y Dirección de Empresas de la Universidad de Oviedo inicia su calendario académico en el mes de septiembre. La titulación Master in General Management de la HFT Stuttgart inicia su calendario académico en el mes de septiembre.

La Universidad de Oviedo enviará a la HFT Stuttgart el listado de sus estudiantes nominados para participar en el programa de doble máster en el mes de mayo. La HFT Stuttgart informará a la Universidad de Oviedo sobre la admisión o no admisión de sus estudiantes en el mes de junio.

La HFT Stuttgart enviará a la Universidad de Oviedo el listado de sus estudiantes nominados para participar en el programa de doble máster en el mes de mayo. La Universidad de Oviedo informará a la HFT Stuttgart de la admisión o no admisión de sus estudiantes en el mes de junio.

Tercera.—Sistema de créditos y calificación, y equivalencias.

El sistema de créditos y calificación de los estudios oficiales en la Universidad de Oviedo se regula de acuerdo con el R. D. 1125/2003 que establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en España. Ambos sistemas son descritos en el anexo II.

El sistema de créditos y calificación de los estudios oficiales en la HFT Stuttgart se regula de acuerdo con la Fundación del Consejo de Acreditación de Alemania. El sistema se describe en el anexo III.

Cuarta.—Requisitos académicos previos del alumnado.

Para poder participar en el presente programa de doble máster, el alumnado deberá cumplir los requisitos académicos indicados en el anexo IV antes de realizar la estancia en la institución contraparte. El anexo indica también el reconocimiento académico de las asignaturas en la institución contraparte para la obtención de su título de máster.

Si un/a estudiante no supera todos los requisitos académicos previos antes de realizar la estancia, perderá la plaza en el programa de doble máster. La institución de origen deberá informar a la institución contraparte con, al menos, un mes de antelación antes de la fecha prevista para la estancia. Ambas instituciones decidirán de mutuo acuerdo si su plaza es ocupada por otro/a estudiante en lista de espera que cumpla con los requisitos académicos previos definidos en el presente convenio.

Quinta.—Estancia.

El alumnado de la Universidad de Oviedo debe completar el 1.er semestre del curso en la HFT Stuttgart. Las y los estudiantes de la HFT Stuttgart deben completar el 1.er o el 2.º semestre en la Universidad de Oviedo. Opcionalmente, el estudiantado de la Universidad de Oviedo puede completar el 2.º semestre en la HFT Stuttgart para la realización de prácticas en empresas.

Las fechas y organización de la estancia tendrán en cuenta la organización docente de cada institución. Las y los responsables académicos del presente convenio deberán informar al alumnado visitante sobre la organización docente de las asignaturas que deberán cursar durante su estancia en la institución contraparte.

Los créditos a cursar en la institución de destino deberán ser superados en un curso académico. Las ampliaciones sobre el plazo establecido deberán contar con el visto bueno de los y las responsables académicos/as del convenio en ambas instituciones.

Tras la finalización de la estancia, el alumnado deberá entregar a su institución de origen un certificado académico emitido por la institución contraparte para el reconocimiento de las asignaturas. El certificado deberá ser presentado en español o inglés.

Sexta.—Plan de estudios.

El anexo V detalla el plan de estudios completo para el alumnado de ambas instituciones. El plan indica en qué institución y semestre deberán los y las estudiantes cursar cada asignatura, así como el reconocimiento académico de asignaturas en la institución contraparte.

El alumnado de la Universidad de Oviedo deberá realizar en ambas Universidades el trabajo fin de máster. El alumnado de la HFT Stuttgart deberá realizar en ambas Universidades el trabajo fin de máster. La defensa del trabajo fin de máster se realizará en ambas Universidades y seguirá la normativa vigente de cada institución donde tenga lugar. En cada caso, el trabajo fin de máster será entregado según el formato establecido en la institución donde se realice la lectura.

Séptima.—Matriculación y tasas académicas.

Una vez el/la estudiante haya sido admitido/a para participar en el programa de doble máster, deberá ser inscrito/a en el correspondiente programa de máster de la institución contraparte. La inscripción será realizada por el/la responsable administrativo/a del presente convenio (Anexo I), quien indicará a cada estudiante la documentación necesaria. El alumnado de la HFT Stuttgart formalizará su matrícula a su llegada a la Universidad de Oviedo, momento en el cual le serán reconocidas académicamente las asignaturas superadas antes de su llegada a la Universidad de Oviedo según lo estipulado en el presente convenio.

El estudiantado queda exento del pago de la matrícula de las asignaturas a cursar en la institución contraparte durante el período de la estancia.

El alumnado que participe en el programa de doble titulación queda exento de abonar las tasas académicas de reconocimiento de los estudios que hayan realizado en la universidad de origen.

Si los/las estudiantes visitantes en la Universidad de Oviedo tienen que prorrogar su estancia para cumplir con el plan de estudios o no superan las asignaturas en primera matrícula, deberán abonar las correspondientes tasas de matrícula para las asignaturas suspensas en primera matrícula o cursadas fuera del período de estancia estipulado en el presente convenio.

Octava.—Emisión del título.

La superación del plan de estudios del presente programa de doble máster y el cumplimiento de los requisitos aquí establecidos permitirá al estudiante obtener el título de Máster Universitario en Administración y Dirección de Empresas (MADE) por la Universidad de Oviedo y el título de Master in General Management (MGM) por la Universidad HFT Stuttgart. El cumplimiento o no cumplimiento de los requisitos necesarios para la obtención del doble máster no condiciona la obtención del título académico en la institución de origen según su normativa vigente.

Cada institución deberá hacer constar en el Suplemento Europeo al Título o en un certificado que el máster fue realizado en el marco de un programa de doble máster entre la Universidad de Oviedo y la HFT Stuttgart.

Para la obtención del título, cada estudiante deberá pagar las tasas de emisión de títulos de ambas instituciones.

Novena.—Obligaciones y derechos del alumnado.

Durante el período de intercambio, el alumnado estará sujeto a las normas y regulaciones de la institución contraparte, y a todas las obligaciones legales y sociales del país de acogida. Asimismo, disfrutarán de los mismos derechos que el alumnado matriculado en la institución contraparte.

Si un/a estudiante incumple los términos del presente acuerdo, incluida la duración de la estancia en la institución contraparte y el plan de estudios, perderá cualquier derecho a recibir el título de la institución contraparte y será excluido/a del programa de doble máster, si bien podrá todavía optar al título de máster por su institución de origen.

Décima.—Gastos y financiación.

Los gastos de transporte, seguro médico, alojamiento, manutención y cualquier otro gasto que se produzca durante el período de intercambio establecido en el programa de doble máster correrán a cargo del alumnado. Cada estudiante deberá disponer de un seguro médico que garantice la asistencia sanitaria en el país de destino. El seguro deberá cubrir asistencia médica y sanitaria, fallecimiento e invalidez por accidente, asistencia en repatriación de fallecidos por cualquier causa, y reembolso de gastos médicos por accidente.

La institución contraparte, a través del o de la responsable administrativo/a del presente convenio, se compromete a proporcionar las facilidades necesarias para la búsqueda de un alojamiento adecuado, si bien todos los gastos derivados de la estancia corren a cargo de cada estudiante. Asimismo, la institución contraparte se compromete a proporcionar a cada estudiante, antes de su llegada, información relativa al país de destino, visados, seguros médicos necesarios, etc. La institución contraparte deberá poner a disposición del estudiantado del programa de doble máster los servicios que la institución generalmente proporciona a su propio estudiantado.

Undécima.—Naturaleza y duración del convenio.

El presente convenio tiene naturaleza administrativa.

Este acuerdo entra en vigor a partir de su firma por los representantes de ambas instituciones, y es válido durante un período de 4 años.

En cualquier momento antes de la finalización del plazo previsto en el apartado anterior, los firmantes podrán acordar unánimemente su prórroga por un período de hasta cuatro años o su extinción.

Duodécima.—Resolución del convenio.

El convenio podrá resolverse por cualquiera de las siguientes causas:

a. Finalización del período estipulado para su vigencia.

b. Acuerdo mutuo de las partes.

c. Incumplimiento por alguna de las partes de cualquiera de las cláusulas establecidas en el mismo.

d. Denuncia de una de las partes, por escrito con una antelación mínima de un mes.

En el supuesto de extinción del Convenio de Colaboración, las acciones específicas concertadas se seguirán desarrollando en la forma, condiciones y plazos previstos hasta su total cumplimiento.

Decimotercera.—Texto del convenio.

El convenio se redacta en español e inglés, teniendo ambas versiones el mismo valor legal. Cualquier enmienda o cambio sobre el texto del convenio deberá ser solicitado por escrito por la institución proponente.

Decimocuarta.—Comisión de seguimiento.

Se crea una Comisión de Seguimiento de composición paritaria de la que formarán parte los y las responsables de relaciones internacionales de ambas instituciones y el profesorado coordinador del Convenio de Colaboración, cuya función consistirá en resolver de mutuo acuerdo las dudas y controversias que pudieran surgir con motivo del desarrollo del Convenio de Colaboración, durante la vigencia del mismo.

Si durante la ejecución de las actuaciones previstas en el presente Convenio de Colaboración surgieran diferencias de interpretación entre las partes, estas acudirían a la negociación directa para superarlas. En el caso de que las discrepancias persistieran, serían sometidas a la decisión inapelable de un único árbitro, elegido de común acuerdo.

Si se produce un desacuerdo en cuanto a la interpretación y funcionamiento del convenio, en España se aplicarán las leyes y normativas españolas. Si el desacuerdo se produjese en Alemania, se aplicarían las leyes y normativas de Alemania.

Y en prueba de conformidad de cuanto antecede, firman por duplicado el presente acuerdo.

Por la Universidad de Oviedo

El Rector Magnífico

D. Ángel Ignacio Villaverde Menéndez

Por la HFT Stuttgart

La Rectora

D.ª Katja Rade

Oviedo, a 28 de mayo de 2024.—El Rector.—Cód. 2024-04753.